language
You are currently browsing the articles from TIPS PROOF matching the category language.
How many foriegn language credits do you need to go to Most Colleges?????????
Does it count if you already know a foriegn language?
It depends on the college and program. Some don’t require any. Others require as many as 3 credits. You have to have learned the foreign language in a school setting if it is required.
Your best bet would be to check with your college’s admissions office.
Written by admin on February 10th, 2010 with 7 comments.
Read more articles on language.
Can u tell me ways to improve one’s language skill until the level that he/she can talk, write and about philosophy, religion or abstract things immediately without having to think a lot. Or he/she can think and dream, explain procedures or difficult abstract concepts like stuffs about Buddhism in that language. And how long will it take to this level if one practices that language in this suggested way?
The quickest and most efficient way is to submerse yourself in said culture. With no use of your native language you will soon (2 weeks) begin thinking and dreaming in your new tongue. How long it takes you to learn the vocabulary of language depends upon your conversations and your ability to soak it up. The younger you are the easier it will be, as the juvenile mind is very flexible.
Written by admin on February 3rd, 2010 with 1 comment.
Read more articles on language.
I feel shamed to ask "Do you know Thailand ?" I am Thai. I found that Vietnamese and Indonesia language are available in Google translation machine but Thai. I think in South East Asia several countries such as Laos Cambodia Singapore Myanmar Vietnam Malaysia and China support studying Thai language. However, There are not much programs to promote study Thai or other applications for instance translation, dictionary, reading machine or OCR.
When I register the websites, they want me to inform the language but there is no Thai provided. What happened? Maybe my language is a minority of world language use.
As far as "popular" languages are concerned… Thai is not one of them. Some websites choose only to support popular languages as opposed to supporting all of them. This saves them money and allows them to create a few awesome products as opposed to many mediocre products. Hope this helps.
Take care!
Brian
Written by admin on January 31st, 2010 with 1 comment.
Read more articles on language.
How come languages like Finnish, Hungarian, and Estonian are in the same language family, yet they are so distant from each other with many countries speaking other language families in between? How did that happen?
It happened over several millennia. Neither the Finns and Estonians nor the Hungarians live today anywhere near where their ancient ancestors lived, in western Asia and the easternmost parts of Europe. The people who spoke the common ancestor language of all three languages lived around the third century BC. The group split; the ones who went north and west became the Finnic branch, and the others became the Ugric branch. Hungarian belongs to the Ugric branch, but it has been going its own way since the first century BC. (The other Ugric languages are spoken [by fewer and fewer people] in western Siberia.)
Written by admin on January 29th, 2010 with 3 comments.
Read more articles on language.
My real question is is it taught as a modern conversational language rather than as a language for literature like Padraig O’Connaire short stories? I expect the technology used has moved forward and that is not my question, my concern is is it taught in a more young student friendly manner?
it is a bit different.
Written by admin on January 27th, 2010 with 1 comment.
Read more articles on language.
Hi dudes i would like to know about the impact of the C Language in IT Field and also the % of companies using C Language to develop there projects all over the World. what are all advantages of C Language while Comparing with Other languages? Can C Language beet Other Languages ?
If it does means in what way it will beet Other Language?
c language is not widely used because it is easily hacked. I think you should be asking about C++
Written by admin on January 23rd, 2010 with 1 comment.
Read more articles on language.
Will it be completely solved in one day? How do we make sure interpreters are qualified? What is the cost of offering interpretation services in health care?
I am writing a research paper on language obstacles in hopstials… Where can I get this kind of information about language barriers in hospitals, etc. Can someone link me some articles? Thanks!
Why don’t you call a local hospital and arrange an interview to find out more?
Written by admin on January 21st, 2010 with 1 comment.
Read more articles on language.
For example, if you minor in a language at university in a BA, this gives potential employers proof that you know a language fluently. But how do they take your word for it if you have learned a language through informal classes with a native speaker? Do they prefer qualified knowledge of a language on paper rather than the other informal method?
I’m asking because I’m planning to study/continue studying two languages in my BA, and also study another one in my own time outside of university through informal paid tutorials with a native speaker.
Be very careful of the learning method you use. Linguists, and people with vast experience in learning languages will almost always agree on the fact that most language learning methods out there are 50-70 percent fluff! It’s pretty easy to get away with telling you that you’ll be able to speak a language when for example, someone says "hello", they’re speaking English, and it doesn’t mean they can actually communicate. Being semi-fluent means you have a functional comprehension of at least 65% in the conventional range of that language, while fluent would be anything greater than 80%. If you don’t have the time to learn a language properly, and you’re after something quick and easy, then you’re probably headed towards disappointment. The best method to getting as far as you can get in the shortest period of time is called the “3 step”. The first step is to complete a FULL Pimsleur (MUST BE PIMSLEUR) course. Listen to each lesson at least 2 times, taking notes the first time with new vocabulary and studying before listening the second time. The 2nd step is to form a list of the 3,000 most common/frequently used words/vocabulary in English, to also include the most common/frequently used eight parts of speech in English (verbs, nouns, pronouns, adverbs, adjectives, prepositions, conjunctions, and interjections), which you can search the web for. Once you’ve formed the list, you need to find accurate generic-translations, which you can apply to most common case scenarios of that language(definatley the most challenging part of all this). Once that’s done, make flash cards or whichever method works best for you in memorizing vocabulary, but try to include each word in a sentence, on top of just the new word and it’s meaning (basically, know how to use it as correctly as possible). Repetition is the key here, so this would also be a good time to solidify your pronunciation. Try to make your sentence forming excersises as similar as you can to how you did it with Pimsleur, and you’ll actualy notice yourself incramentaly advancing every 500 words. After you’ve memorized all that, the 3rd step is to locate 4 movies that are preferably some kind of Disney movie, or anything of a slower pace. Childrens movies seem to work best for this. Watch ONLY these same 4 movies in the language you’re trying to learn, with good, quality English subtitles, continuously, to the point where you know what’s going to be said next. Try to plan completing each step in this order, exactly as described within a time-frame of about 10-12 months. When you’re done, you should be somewhere in the range of “semi-fluency”, at the point where learning after the “3 step” is quick and easy, and being close to fluent after 2 years of using it everyday, and learning at least an additional 100 new vocabulary words a month during that time. The downside to the 3-step method, is that when you’re finished, you still may not be grammatically up to par, but will know more than enough to get there easily, which is what makes this the best and most efficient “fast” method, but not necessarily a good substitute for formal education. Either way, it can’t hurt to try! Good luck!
Written by admin on January 18th, 2010 with 1 comment.
Read more articles on language.
I have an essay I have to correct about the author’s purpose of entertaining. I can use humor, language descriptions, or tone.
What are language descriptions and tone? Please be as detailed as possible. Thanks!
Language description is used to make a statement more bold and provide a better imagery. Without it, reading would be extremely boring.
Here’s a sentence without language description:
"The wind was blowing a lot"
Here’s a sentence with language description:
"The western gale was whipping debris among other objects past my head."
Tone is the way a piece of poetry, prose, or a story makes you feel. For example, after reading the statement: "The frail kitten watched in terror as two ferocious dogs fought over her." You should feel a great deal of compassion for the kitten, because the image in your head is not only disturbing, but it makes you want to run over to the kitten and carry her off to safety.
So both of them contribute to making a far better story.
Hope I helped!
Written by admin on January 18th, 2010 with 2 comments.
Read more articles on language.
I know Switzerland has four official languages which are German, French, Italian and Romansh.
1. What language do they use in the Swiss Army? The army has to have unity and the generals can not speak all the languages in an emergency.
2. In which language is the Federal Constitution of Switzerland written?
3. Which language does the Federal Chancellor of Switzerland use in formal situations?
Thanks in advance!
1. German, French and Italian. The troops are usually not mixed. When I was in the army, I translated for some of our officers from French to German and from German to French because some of our officers didn’t speak a foreign language, at least not sufficiently.
The Swiss Army does have generals in times of peace. J.P. is not quite correct here. A 4 star general (in our case a general with four edelweisses) is indeed elected in times of war. We had four of them in our history (Dufour, Herzog, Wille and Guisan).
However, a Brigadier, a Divisionaire and a Commandant of the Corps (1 edelweiss to 3 edelweisses) are technically also generals. These officers and other officers in such high ranks speak at least one other official language of Switzerland. Besides that, there are enough staff officers who are perfectly able to translate. A German speaking higher officer speaks at least French and a French speaking higher officer at least German. The Italian speaking higher officer usually speaks German and French because of the minority status of the Italian speaking part.
2. The Federal Constitution is written in German, French, Italian, Rhaeto-Romanic and English. Only German, French and Italian are so called official languages. Rhaeto-Romanic is a highly protected national language. Therefore, only the German, French and Italian versions of the Federal Constitution are legally effective. The English version is for the information of English speaking people. The Rhaeto-Romanic version has symbolic character because Swiss people want to preserve Rhaeto-Romanic.
3. They (you probably meant the 7 Federal Councilors, the Federal Chancellor acts as the general staff of the seven-member Federal Council) usually use their mother-tongue (which has to be an official language). In speeches of great importance, they switch from one language to another. Sometimes, they even speak Rhaeto-Romanic in such situations in order to stress the importance of such a speech. Nevertheless, the major part of such speeches is held in their mother-tongue.
This is an edelweiss:
http://en.wikipedia.org/wiki/File:Leontopodium_alpinum_detail.jpg
This is a divisionaire (Divisionär in German) wearing his 2 edelweisses:
http://www.tagblatt.ch/storage/pic/online/schweiz/84691_1_Peter_Stutz2.jpg
Written by admin on January 14th, 2010 with 6 comments.
Read more articles on language.
« Older articles
No newer articles